Some changes in the Eurovisio this year. For the first time the contest will be available also in the Euroepan sign language. This is a good timing as the Swedish have been doing this for Melodifestivalen for some time now and this year Tommy Krångh went viral with his translation of Magnus Carlsson's Möt mig i Gamla Stan....
Another news is that the shows will have a live backup instad of using the recorded Jury final or the second dress rehearsal as one, should something go wrong with the live feed.
Comments